Krishna said:
One who performs the prescribed duty
Without seeking its fruit is a Samnyasi and a yogi,
Not the one who merely does not light the sacred fire,
And does not work.
O Arjuna, know that to be the Karma-yoga
Which they call Samnyasa.
No one becomes a Karma-yogi
Who has not renounced
The selfish motive behind an action.
For the wise who seeks to attain yoga
Karma-yoga is said to be the means;
For the one who has attained yoga,
Equanimity becomes the means.
A person is said to have attained yogic perfection
When there is no desire for sensual pleasures,
Or attachment to the fruits of work,
And has renounced all personal selfish motives.
One must elevate, not degrade, oneself
By one's own mind.
The mind alone is one's friend
As well as one's enemy.
The mind is the friend
Of those who have control over it,
And the mind acts like an enemy
For those who do not control it.
One who has control over the mind
Is tranquil in heat and cold,
In pleasure and pain, and in honor and dishonor;
And is ever steadfast with the Supreme Self.
A yogi is called Self-realized
Who is satisfied with knowledge
And understanding of the Self,
Who is equanimous, who has control over the senses,
And to whom a clod, a stone, and gold are the same.
A person is considered superior
Who is impartial towards companions,
Friends, enemies, Neutrals, arbiters,
Haters, relatives, saints, and sinners.
Let the yogi seated in solitude and alone
Having mind and senses under control
And free from desires and attachments for possessions,
Try constantly to contemplate on the Supreme Self.
The yogi should sit on a firm seat
That is neither too high nor too low,
Covered with sacred Kusha grass,
A deerskin, and a cloth,
One over the other, in a clean spot.
Sitting and concentrating the mind
On a single object,
Controlling the thoughts
And the activities of the senses,
Let the yogi practice meditation for self-purification.
Hold the waist, spine, chest, neck, and head erect,
Motionless and steady, fix the eyes and the mind
Steadily between the eye brows,
and do not look around.
With serene and fearless mind;
Practicing celibacy; having the mind under control
And thinking of Me; let the yogi sit
And have Me as the supreme goal.
Thus, by always keeping the mind fixed on the Self,
The yogi whose mind is subdued attains peace
Of the Supreme nirvana by uniting with Me.
This yoga is not possible, O Arjuna,
For the one who eats too much,
Pr who does not eat at all;
Who sleeps too much,
Or who keeps awake.
But, for the one who is moderate
In eating, recreation, working,
sleeping, and waking,
This yoga destroys sorrow.
A person is said to have achieved yoga,
The union with the Self,
When the perfectly disciplined mind
Gets freedom from all desires,
And becomes absorbed in the Self alone.
As a lamp in a spot
Sheltered from the wind
Does not flicker,
This simile is used for the subdued mind
Of a yogi practicing meditation on Brahman.
When the mind disciplined
By the practice of meditation becomes steady,
One becomes content in the Self by beholding Him
With (purified) intellect.
One feels infinite bliss
That is perceivable only through the intellect,
And is beyond the reach of the senses.
After realizing Brahman,
One is never separated from absolute reality.
After Self-Realization,
One does not regard any other gain
superior to Self-Realization.
Established in Self-Realization,
One is not moved even by the greatest calamity.
The severance of union with sorrow
Is known by the name of yoga.
This yoga should be practiced
With firm determination and perseverance,
Without any mental reservation or doubts.
Totally abandoning all selfish desires,
And completely restraining
The senses by the intellect;
One gradually attains tranquillity of mind
By keeping the mind fully absorbed in the Self
By means of a well-trained intellect,
And thinking of nothing else.
Wheresoever this restless
And unsteady mind wanders away,
One should bring it back
To the reflection of the Supreme.
Supreme bliss comes to a Self-realized yogi
Whose mind is tranquil,
Whose desires are under control,
And who is free from sin.
Such a sinless yogi,
Who constantly engages the mind with the Self,
Easily enjoys the infinite bliss
Of contact with Brahman.
Because of perceiving the Self (abiding) in all beings
And all beings (abiding) in the Self;
A yogi, who is in union with the Self,
Sees everybeing with an equal eye.
Those who see Me in everything
And see everything in Me,
Are not separated from Me
And I am not separated from them.
The non-dualists,
Who adore Me as abiding in all beings,
Abide in Me irrespective
Of their mode of living.
One is considered the best yogi
Who regards every being like oneself,
And who can feel the pain and pleasures of others
As one's own, O Arjuna.
Arjuna said:
O Krishna, You have said that yoga of meditation
Is characterized by the equanimity ,
But, due to restlessness of mind
I do not perceive the steady state of mind.
Because the mind, indeed, is very unsteady,
Turbulent, powerful, and obstinate, O Krishna.
I think restraining the mind
Is as difficult as restraining the wind.
Krishna said:
Undoubtedly, O Arjuna, the mind is restless
And difficult to restrain,
but it is subdued by Abhyaasa (practice),
And Vairaagya (detachment), O Arjuna.
In My opinion, yoga is difficult
For the one whose mind is not subdued.
However, yoga is attainable by the person
Of subdued mind by striving through proper means.
Arjuna said:
For the faithful but of unsubdued mind,
Who deviates from (the path of) meditation
And fails to attain yogic perfection
What is the destination of such a person, O Krishna?
Do they not perish
Like a dispersing cloud, O Krishna,
Having lost both, supportless and bewildered
On the path of Self-realization?
O Krishna,
Only You are able to completely dispel
This doubt of mine.
Because there is none, other than You,
who can dispel this doubt.
Krishna said:
There is no destruction, O Arjuna,
For such a yogi either here or hereafter.
A transcendentalist is never put to grief, My dear friend.
The unsuccessful yogi is reborn,
After attaining heaven and living there for many years,
In the house of the pure and prosperous; or
Such a yogi is born in a family
Of wise transcendentalists.
A birth like this is very difficult, indeed,
To obtain in this world.
After taking such a birth, O Arjuna,
One regains the knowledge acquired
In the previous life, and strives again
To achieve perfection.
The unsuccessful yogi is instinctively carried
Towards Brahman by virtue of Sanskaara
Of yogic practices of previous lives.
Even the inquirer of Brahman
Surpasses those who perform Vedic rituals.
The yogi who diligently strives,
Perfecting through many incarnations,
Becomes completely free from all sins
And reaches the supreme goal.
The yogi is superior to the ascetics.
The yogi is superior to the scholars.
The yogi is superior to the ritualists.
Therefore, O Arjuna, be a yogi.
I consider one to be the most devoted
Of all the yogis who lovingly contemplates
On Me with supreme faith,
And whose mind is ever absorbed in Me.
This is the end of Chapter VI of the Bhagavad Gita
Entitled "Dhyana-Yoga,"
Or "The Yoga of Meditation"
Entitled "Dhyana-Yoga,"
Or "The Yoga of Meditation"